Trò chơi tìm chữ

KiM__

✩✩✩
MỡN (mơn mỡn) => NỡM (rõ nỡm: Tiếng trách mắng thân mật khi không vừa ý) :troll2:
 
Sửa lần cuối:

KiM__

✩✩✩
Thêm nè ... n,m còn nhiều từ nữa các bạn tìm thêm đi ;)

NIỀM (vui) => MIỀN (vùng miền)
 

ATM

✩✩✩✩
MỡN (mơm mỡn) => NỡM (rõ nỡm: Tiếng trách mắng thân mật khi không vừa ý) :troll2:
Chữ mơn mởn dấu hỏi KiM ơi, kg biết 4get có cho qua kg... :cotrang:
NIỆM (Phật) => MIỆN (vương miện) :haha:
Cái này là "sáng tạo" đây, vì chữ IE kg thay đổi vị trí, nếu 4get đồng ý thì sẽ có thêm rất nhiều chữ... :cnr:
ATM cũng làm theo nhé, bỏ dấu nặng là có ngay từ mới:
NIÊM (yết) => MIÊN (man)
:troll:
 

forgetmenot

✩✩✩
Chữ mơn mởn dấu hỏi KiM ơi, kg biết 4get có cho qua kg... :cotrang:

Cái này là "sáng tạo" đây, vì chữ IE kg thay đổi vị trí, nếu 4get đồng ý thì sẽ có thêm rất nhiều chữ... :cnr:
ATM cũng làm theo nhé, bỏ dấu nặng là có ngay từ mới:
NIÊM (yết) => MIÊN (man)
:troll:
Trò chơi mà, luôn luôn có nhiều "sáng tạo" vào giờ chót, 4get OK hết, miễn là vui thôi... :haha:
 

forgetmenot

✩✩✩
Danh sách những từ đã có:
1. CÁ => ÁC
2. CHẾ => ẾCH
3. ỚT => TỚ
4. TÍ => ÍT
5. ME => EM
6. MấT => TấM
7. MắT => TắM
8. CÚ => ÚC (châu)
9. TÚ => ÚT
10. ANH => NHA
11. AN => (trái) NA (= mãng cầu)
12. TỨC => *ỨT :)
13. TÍM => MÍT
14. MÁT = TÁM
15. TÚM => MÚT
16. IM => MI
17. MỠ => ỠM (ờ)
18. MÍT => TÌM (nhìn qua gương)
19. MÀ - ÁM (ám quẻ :) ) (cũng nhìn qua gương)
20. (quan) ẢI => ... xin tự hiểu:cll:
21. TÓC => CÓT (cót thóc hoặc dây cót đồng hồ)
22. TÁ => ÁT (lấn át)
23. ÓC => CÓ
24. ÉN => NÉ
25. CÚT => TÚC (tá túc)
26. CắT => TắC (đường)
27. CấT = (gang) TấC
28. CHÍ => ÍCH
29. CÁT => TÁC (giả)
30. ốC => Cố
31. CỨ => ỨC

32. NGắN => NắNG
33. (Thủ) MÔN = (Hán) NÔM
34. CÚM => MÚC

35. MÊ => ÊM
36. TẠ => (ào) ẠT
37. TÁN => NÁT
38. TẠM => (nghèo) MẠT
39. NỐT (nhạc) => (hao) TỐN

40. TÍN => NÍT (con nít)
41. CắN = > NắC (cười như nắc nẻ)
42. CấN (vướng) => NấC (cụt)
43. NEM => MEN (bia, rượu)
44. NắM = (may) MắN

45. ÀO (ạt) => (vỡ) ÒA
46. ổN => Nổ
47.(vận) TốC => CốT (lõi)
48. NGÁN => NÁNG (cây cùng họ hành, tỏi)
49. NGÓN => NÓNG
50. MắC (bẫy) => CắM (trại)

51. NGỌN => NỌNG (heo)
52. NGủ = > (đôi) ủNG
53. ƯNG => NGƯ
54. ƠN => NƠ
55. NGÕ => ÕNG (ẹo)

56. (năn) Nỉ => (ủn) ỉN
58. NGÔ => ÔNG
59. NGU => UNG (thư)
60. NGổ (ngáo) => ổNG (= ông ấy)

61. ÔN (tập) => NÔ (lệ)
62. NGÔN => NÔNG
63. NGỤC => CỤNG (đầu)
64. CHÁN => NÁCH

65. MốC => CốM
66. NấM => MấN (từ cũ: cái váy)
67. IN= > NI (sư)
68. NHả => ảNH
69. AO => OA (trữ)

70. CỌ => (òng) ỌC
71. MÉ => ÉM
72. (xe) CỘ = (ồng) ỘC
73. NGỌC = CỌNG
74. NGÓC (đầu) => (lạnh) CÓNG
75. MộC = CộM (cáng)

76. CHẠC => CẠCH
77. NGốC => CốNG
78. CỤM (hoa) => MỤC (tiêu)
79. NÁ => (tòa) ÁN
80. NGắM=> MắNG

81. NẠM => MẠN
82. EO => (khóc oe) OE
83. ỦI => ỈU (xìu)
84. CỘT => (gia) TỘC
85. CắM => MắC
86. NHẠC => CẠNH
87. NHẠT => TẠNH (mưa)
88. CÁNH => NHÁC (làm biếng)
89. TÁNH => NHÁT (dao)
90. NHÌ => ÌNH (chình ình)

91. CÁM = (giáo) MÁC
92. NGON => NONG (để phơi thóc)
93. MÓNG => (tắt) NGÓM
94. NHI => INH (ỏi)
95. MồNG (gà) => NGồM (ngoàm)
96. CỤ => (ùng) ỤC
97.
(Mai) TÁNG = (Thơm) NGÁT
98. (ngơ) NGÁC => CÁNG
99. TÁCH => CHÁT
100. (chút) CHÍT = > TÍCH
101. (ngùn) NGỤT => TỤNG
102. NếM => MếN
103. (chống) CỰ => (uống ừng) ỰC
104.
NÉM => (chí) MÉN
105. (hướng) NAM = MAN (mác)

106. AO => OA (khóc oa oa)
107. NGÀN => NÀNG
108. TÓM => MÓT (lúa)
109. MƠN => NƠM (nớp)
110. NGÂN => NÂNG
111. (õng) ẸO => ỌE (ọe ọe = tiếng nôn)
112. MA => AM (chùa nhỏ)
113. MÀNG => NGÀM
114. NÁM => (dân tộc) MÁN
115. NUNG => NGUN (ngút)
116. NHỊN => NỊNH

117. CẠN => (thịt) NẠC
118. ÁNH (sáng) => NHÁ (= nhai/ nhé)
119.
CÁN => NÁC ("Nước" từ địa phương)
120. (tỉ) MỈ => ỈM (giấu kín)

121. (con) NGAN => NANG (túi đựng)
122. NẠNG => NGẠN (bờ sông, tả ngạn, hữu ngạn)
123. (nghi) NGÚT => TÚNG (thiếu)
124. NHÁM => MÁNH (mung)

125. NHẢM (nhí) => MẢNH (mai)
126. NGĂN => NĂNG
127. NGẠT => TẠNG
128. MẬN => NẬM (bình nhỏ bằng sành hay sứ có bầu tròn, để đựng rượu)
129. NHàM=> MàNH

130. MĂNG => NGĂM (da ngăm ngăm)
131. (Trông) NOM => MON (men)
132. (chim) NHẠN => (tỵ) NẠNH
133. (dung) NHAN => (răng) NANH
134.
(dung) NHAM => (lưu) MANH
135. Nở => (trắng) ởN
136. MẠCH => CHẠM
137. (cá) NÓC => CÓN (ai biết chơi cờ cá ngựa sẽ biết từ này: có nghĩa thua trắng)
138. NGỏ (lời) => (bụng) ỏNG
139. ONG => (dầu) NGO
140. ÓNG (ánh) => NGÓ (nhìn)

141. NGố => ốNG
142. (Út) ÉT => TÉ
143. (mồ) Mả => ảM (đạm)
144. NGỌT => TỌNG (nhồi nhét - từ địa phương)
145. NGốT (người) => TốNG (cổ)
146. MặC (kệ) => CặM (cụi)
147.
CAM => MAC (OS X)
148. (sa) MẠC => CẠM (bẫy)
149. (Ngắc) NGứ => ứNG (cử)
150. MÔ => ÔM
151. Mồ (mả) => ồM (giọng ồm ồm)
152. MO
(cau) => OM (hấp, chưng cách thủy)
153. NGÁCH => (láng) CHÁNG (ghé mỗi nơi một chút, không mục đích rõ ràng)
154. (tiểu) NGẠCH => CHẠNG (vạng)

155. NGÀNH => (làng) NHÀNG (trung bình)
156. TặNG => NGặT (nghèo)
157. (tái) MÉT => TÉM (gọn)
158. NẶC (danh) => CẶN (bã)
159. (Nhắng) NHíT => TíNH
160. MÙ => ÙM (ùm ùm = tiếng dội nước nhiều và mạnh)
161. (cá) MÚ => ÚM (ủ cho ấm / úm ba la)
162. CÁCH => CHÁC (ngố)

163. NGÚN (cháy) => (nao) NÚNG
164. Mủ => (tròn) ủM (rất tròn, nhìn dễ thương)
165. NGÙN (ngụt) => (não) NÙNG
166. CÚNG => NGÚC (ngoắc)
167. (nhúc) NHÍCH => CHÍNH
168. ốM=> Mố (mố cầu, mố phà)
169. MỏNG => NGỏM (củ tỏi)
170.
Mỏ (chim) => ỏM (tỏi)
171. (lạt) NHÁCH => CHÁNH (tà)

172.
CHỊ => (béo ục) ỊCH
173. Ẻo (lả)=> Oẻ (oẻ hoẹ, đòi hỏi)

174. CÚN (chó con) => NÚC (béo núc ních)
175. MU (rùa) => UM (tùm)
176. NGÒN (ngọt) => NÒNG (súng)
177. MủNG (thuyền thúng/ thúng nhỏ) => NGủM (= chết)
178. MÒN => NÒM (vật dễ cháy, dùng nhóm lửa)
179. CỤT => TỤC (lệ
)
180. CHếT => (gỗ) TếCH
181.(thù) OÁN => NÁO (nhiệt)
183. OAN (ức) => NAO (núng)
184. NGAO => OANG (oang)
185. Mặn => Nặm (Lũng Nặm là 1 xã thuộc huyện Hà Quảng, tỉnh Cao Bằng )
186. OảN => NảO (biến âm của nào , hôm nảo hôm nao)
187. Nỏ = ỏN (thót) (khéo léo để nịnh nọt hoặc gièm pha)
188. NHAO (nhao) => OANH (liệt)
189. (quốc) TỊCH =>
(chằng) CHỊT
190. (Chống) CHếNH => NHếCH (nhác)
191. NHÀO (lộn) => OÀNH (ngã oành oạch)
192. (tò) MÒ => (xấu/ dở) ÒM
193. (rau) NGÒ => ÒNG (ọc)
194. Tó (Cầu Tó)=> Ót (gáy)
195. CHÁO => OÁCH (sang trọng, oai phong)
197. CỌT (kẹt) => TỌC (mạch)
198. CHẠO (tôm) => OẠCH (ngã oành oạch)
199. Mụ => ụM (bò) :cll:
200. ếM (bùa) => Mế (cách gọi mẹ của một số dân tộc thiểu số miền Bắc Việt Nam)
201. (gió) NồM => MồN (rõ mồn một)
202. (Nạt) Nộ => ộN ện (nặng nề, chậm chạp)
203.
Tố (cáo) => ốt (dột => ốt dột = mắc cỡ, xấu hổ, từ địa phương)
204.
NGốN (ngấu) => NốNG (chống đỡ từ dưới lên/ nuông chìu)
205.
NHÀN (nhã) => (đậu) NÀNH
206. (chim) MÒNG (biển) => (đen) NGÒM
207.
(nứt) Nẻ => (ỏn) ẻN
208. NGồN (ngộn) => NồNG (nàn)
209.
Nứt (nẻ) => Tứn (Cây tứn khửn còn được gọi là cây chí chuôn chua)
210. ớN (lạnh) => Nớ (từ địa phương, bên ni bên nớ)
211. NằM => MằN (mằn mặn/ mằn thắn)
212.
MÓC => CÓM (róm) (dáng còng lưng và cúi đầu)
213. Nè => èN
(lèn èn chắc là từ địa phương chỉ sự nhùng nhằng, dây dưa..)
214. MọC => CọM (rọm) (lưng còng, đi đứng khó khăn
)
215.
ễNH (ương) = NHễ (nhại)
216. NỌC (độc) => CỌN (guồng có gắn một hệ thống bằng tre nứa, vận nước từ suối, sông lên tưới ruộng)
217. NHìN => NìNH (nịch)
218. CậT => TậC (lưỡi)
219. (chễm) CHỆ => (vàng) ỆCH
220. (cá) NGỪ => ỪNG (uống ừng ực)
221. (chắc) NỊCH => CHỊN
(ấn mạnh vào)
222. (núc) NÍCH => CHÍN
223. (chung) CHẠ => (ì) ẠCH
224.
(thanh) TỊNH => (nhằng) NHỊT ( giống như chằng chịt)
225, Mật => Tậm (tịt)

226.
ồN (ào) => Nồ (= nô giỡn, đùa nghịch)
227.MÁNG (nước) => NGÁM (vừa khít, thí dụ: số tiền mang theo ngám với dự tính)
228.
(eo) ÉO => ÓE (tiếng trẻ em kêu)
229. (nói) ÒN (nói ngọt) => NÒ (lờ =
đồ đan bằng tre, đầu có hom để bắt tôm cá)
230.
Ngắc => Cắng (bản Cắng Đắng xã San Thàng thành phố Lai Châu)
231.CHỆT (người tàu) => TỆCH (tệch toạc: cởi mở)
232.
TẠCH (tạch môn) => CHẠT (nước biển lọc qua cát, phơi để lấy muối theo lối sản xuất muối thủ công)
233. NGả (lưng/ mũ) => ảNG (đồ đựng bằng đất nung, miệng rộng, thân thấp, thường có ba chân)
234.
MầN (= làm) => NầM (phần thịt bụng của lợn, bò)
235. (mình) ÊN => (no) NÊ
236. ÙNG (ục) => NGÙ (những tua màu đẹp hoặc chòm lông dài rủ xuống gắn trên chóp mũ/ nón hay cán của vũ khí thời xưa)
237. (ngọt) NGÀO => (ùng) OÀNG (tiếng nổ vang, liên tiếp của bom đạn)
238. (công) CỘNG => (lộc) NGỘC (cao lớn nhưng vụng về)
239. CHệNH (choạng) => NHệCH (cá Nhệch => làm gỏi cá rất ngon > đặc sản ở Nga Sơn - Thanh Hoá)
240. MANG (theo) => NGAM (ngám) (kém một chút, thí dụ: số tiền ngam ngám giá cái xe đạp mới)
241. MẠNG => NGẠM (thôn Ngạm Khét - Cao Thượng - Ba Bể - Bắc Kạn)
242.
NăM => MăN (gỗ Măn = gỗ Găng Bầu: Là loại gỗ quý hiếm, sắp tuyệt chủng - Có vân rất đẹp.
243. MỤT (mụn, mụt nhọt) => TỤM (tụm lại, tụ lại)
244. MộNG => NGộM (Thôn Nà Ngộm - Xã Chu Hương - Ba Bể - Bắc Cạn)
245. (nói) Mớ => ớM (tính từ, có nghĩa là: cây cối không tươi tốt vì thiếu ánh sáng
246. NúM => MúN (manh mún, nhỏ lẻ)
247. NHíN (chút thời gian) => NíNH (núng na núng nính)
248. CÁP => PÁC (bó)
249. TÍP (tiền boa) => PÍT (tông)
250. TíC (tắc) => CíT (từ lóng của ... )
251. Tụ => Ụt (quán ăn Ụt Ụt)
252. NHĩ (tai) => ĩNH (Chửa ĩnh bụng)
253. (kính) Nể => ểN (xìu xìu ển ển)
254. NGồ (Ngộ) => ồNG (ộc)


Mời các bạn cho từ tiếp nhé.
:welcome:

(Những chữ có dấu khó nhìn 4get sẽ viết chữ nhỏ nhé) :)

4get chưa kịp bổ sung từ mới, sẽ làm sau nhé.
 
Chữ mơn mởn dấu hỏi KiM ơi, kg biết 4get có cho qua kg... :cotrang:

Cái này là "sáng tạo" đây, vì chữ IE kg thay đổi vị trí, nếu 4get đồng ý thì sẽ có thêm rất nhiều chữ... :cnr:
ATM cũng làm theo nhé, bỏ dấu nặng là có ngay từ mới:
NIÊM (yết) => MIÊN (man)
:troll:
nếu vậy thì có thể thêm chữ
tiếm (danh) => (mãi) miết
 

forgetmenot

✩✩✩
Danh sách những từ đã có:
1. CÁ => ÁC
2. CHẾ => ẾCH
3. ỚT => TỚ
4. TÍ => ÍT
5. ME => EM
6. MấT => TấM
7. MắT => TắM
8. CÚ => ÚC (châu)
9. TÚ => ÚT
10. ANH => NHA
11. AN => (trái) NA (= mãng cầu)
12. TỨC => *ỨT :cll:
13. TÍM => MÍT
14. MÁT = TÁM
15. TÚM => MÚT
16. IM => MI
17. MỠ => ỠM (ờ)
18. MÍT => TÌM (nhìn qua gương)
19. MÀ - ÁM (ám quẻ ) (cũng nhìn qua gương)
20. (quan) ẢI => ... xin tự hiểu
21. TÓC => CÓT (cót thóc hoặc dây cót đồng hồ)
22. TÁ => ÁT (lấn át)
23. ÓC => CÓ
24. ÉN => NÉ
25. CÚT => TÚC (tá túc)
26. CắT => TắC (đường)
27. CấT = (gang) TấC
28. CHÍ => ÍCH
29. CÁT => TÁC (giả)
30. ốC => Cố
31. CỨ => ỨC
32. NGắN => NắNG
33. (Thủ) MÔN = (Hán) NÔM
34. CÚM => MÚC
35. MÊ => ÊM
36. TẠ => (ào) ẠT
37. TÁN => NÁT
38. TẠM => (nghèo) MẠT
39. NỐT (nhạc) => (hao) TỐN
40. TÍN => NÍT (con nít)
41. CắN = > NắC (cười như nắc nẻ)
42. CấN (vướng) => NấC (cụt)
43. NEM => MEN (bia, rượu)
44. NắM = (may) MắN
45. ÀO (ạt) => (vỡ) ÒA
46. ổN => Nổ
47.(vận) TốC => CốT (lõi)
48. NGÁN => NÁNG (cây cùng họ hành, tỏi)
49. NGÓN => NÓNG
50. MắC (bẫy) => CắM (trại)
51. NGỌN => NỌNG (heo)
52. NGủ = > (đôi) ủNG
53. ƯNG => NGƯ
54. ƠN => NƠ
55. NGÕ => ÕNG (ẹo)
56. (năn) Nỉ => (ủn) ỉN
58. NGÔ => ÔNG
59. NGU => UNG (thư)
60. NGổ (ngáo) => ổNG (= ông ấy)
61. ÔN (tập) => NÔ (lệ)
62. NGÔN => NÔNG
63. NGỤC => CỤNG (đầu)
64. CHÁN => NÁCH
65. MốC => CốM
66. NấM => MấN (từ cũ: cái váy)
67. IN= > NI (sư)
68. NHả => ảNH
69. AO => OA (trữ)
70. CỌ => (òng) ỌC
71. MÉ => ÉM
72. (xe) CỘ = (ồng) ỘC
73. NGỌC = CỌNG
74. NGÓC (đầu) => (lạnh) CÓNG
75. MộC = CộM (cáng)
76. CHẠC => CẠCH
77. NGốC => CốNG
78. CỤM (hoa) => MỤC (tiêu)
79. NÁ => (tòa) ÁN
80. NGắM=> MắNG
81. NẠM => MẠN
82. EO => (khóc oe) OE
83. ỦI => ỈU (xìu)
84. CỘT => (gia) TỘC
85. CắM => MắC
86. NHẠC => CẠNH
87. NHẠT => TẠNH (mưa)
88. CÁNH => NHÁC (làm biếng)
89. TÁNH => NHÁT (dao)
90. NHÌ => ÌNH (chình ình)
91. CÁM = (giáo) MÁC
92. NGON => NONG (để phơi thóc)
93. MÓNG => (tắt) NGÓM
94. NHI => INH (ỏi)
95. MồNG (gà) => NGồM (ngoàm)
96. CỤ => (ùng) ỤC
97. (Mai) TÁNG = (Thơm) NGÁT
98. (ngơ) NGÁC => CÁNG
99. TÁCH => CHÁT
100. (chút) CHÍT = > TÍCH
101. (ngùn) NGỤT => TỤNG
102. NếM => MếN
103. (chống) CỰ => (uống ừng) ỰC
104. NÉM => (chí) MÉN
105. (hướng) NAM = MAN (mác)
106. AO => OA (khóc oa oa)
107. NGÀN => NÀNG
108. TÓM => MÓT (lúa)
109. MƠN => NƠM (nớp)
110. NGÂN => NÂNG
111. (õng) ẸO => ỌE (ọe ọe = tiếng nôn)
112. MA => AM (chùa nhỏ)
113. MÀNG => NGÀM
114. NÁM => (dân tộc) MÁN
115. NUNG => NGUN (ngút)
116. NHỊN => NỊNH
117. CẠN => (thịt) NẠC
118. ÁNH (sáng) => NHÁ (= nhai/ nhé)
119. CÁN => NÁC ("Nước" từ địa phương)
120. (tỉ) MỈ => ỈM (giấu kín)
121. (con) NGAN => NANG (túi đựng)
122. NẠNG => NGẠN (bờ sông, tả ngạn, hữu ngạn)
123. (nghi) NGÚT => TÚNG (thiếu)
124. NHÁM => MÁNH (mung)
125. NHẢM (nhí) => MẢNH (mai)
126. NGĂN => NĂNG
127. NGẠT => TẠNG
128. MẬN => NẬM (bình nhỏ bằng sành hay sứ có bầu tròn, để đựng rượu)
129. NHàM=> MàNH
130. MĂNG => NGĂM (da ngăm ngăm)
131. (Trông) NOM => MON (men)
132. (chim) NHẠN => (tỵ) NẠNH
133. (dung) NHAN => (răng) NANH
134. (dung) NHAM => (lưu) MANH
135. Nở => (trắng) ởN
136. MẠCH => CHẠM
137. (cá) NÓC => CÓN (ai biết chơi cờ cá ngựa sẽ biết từ này: có nghĩa thua trắng)
138. NGỏ (lời) => (bụng) ỏNG
139. ONG => (dầu) NGO
140. ÓNG (ánh) => NGÓ (nhìn)
141. NGố => ốNG
142. (Út) ÉT => TÉ
143. (mồ) Mả => ảM (đạm)
144. NGỌT => TỌNG (nhồi nhét - từ địa phương)
145. NGốT (người) => TốNG (cổ)
146. MặC (kệ) => CặM (cụi)
147. CAM => MAC (OS X)
148. (sa) MẠC => CẠM (bẫy)
149. (Ngắc) NGứ => ứNG (cử)
150. MÔ => ÔM
151. Mồ (mả) => ồM (giọng ồm ồm)
152. MO (cau) => OM (hấp, chưng cách thủy)
153. NGÁCH => (láng) CHÁNG (ghé mỗi nơi một chút, không mục đích rõ ràng)
154. (tiểu) NGẠCH => CHẠNG (vạng)
155. NGÀNH => (làng) NHÀNG (trung bình)
156. TặNG => NGặT (nghèo)
157. (tái) MÉT => TÉM (gọn)
158. NẶC (danh) => CẶN (bã)
159. (Nhắng) NHíT => TíNH
160. MÙ => ÙM (ùm ùm = tiếng dội nước nhiều và mạnh)
161. (cá) MÚ => ÚM (ủ cho ấm / úm ba la)
162. CÁCH => CHÁC (ngố)
163. NGÚN (cháy) => (nao) NÚNG
164. Mủ => (tròn) ủM (rất tròn, nhìn dễ thương)
165. NGÙN (ngụt) => (não) NÙNG
166. CÚNG => NGÚC (ngoắc)
167. (nhúc) NHÍCH => CHÍNH
168. ốM=> Mố (mố cầu, mố phà)
169. MỏNG => NGỏM (củ tỏi)
170. Mỏ (chim) => ỏM (tỏi)
171. (lạt) NHÁCH => CHÁNH (tà)
172. CHỊ => (béo ục) ỊCH
173. Ẻo (lả)=> Oẻ (oẻ hoẹ, đòi hỏi)
174. CÚN (chó con) => NÚC (béo núc ních)
175. MU (rùa) => UM (tùm)
176. NGÒN (ngọt) => NÒNG (súng)
177. MủNG (thuyền thúng/ thúng nhỏ) => NGủM (= chết)
178. MÒN => NÒM (vật dễ cháy, dùng nhóm lửa)
179. CỤT => TỤC (lệ)
180. CHếT => (gỗ) TếCH
181.(thù) OÁN => NÁO (nhiệt)
183. OAN (ức) => NAO (núng)
184. NGAO => OANG (oang)
185. Mặn => Nặm (Lũng Nặm là 1 xã thuộc huyện Hà Quảng, tỉnh Cao Bằng )
186. OảN => NảO (biến âm của nào , hôm nảo hôm nao)
187. Nỏ = ỏN (thót) (khéo léo để nịnh nọt hoặc gièm pha)
188. NHAO (nhao) => OANH (liệt)
189. (quốc) TỊCH => (chằng) CHỊT
190. (Chống) CHếNH => NHếCH (nhác)
191. NHÀO (lộn) => OÀNH (ngã oành oạch)
192. (tò) MÒ => (xấu/ dở) ÒM
193. (rau) NGÒ => ÒNG (ọc)
194. Tó (Cầu Tó)=> Ót (gáy)
195. CHÁO => OÁCH (sang trọng, oai phong)
197. CỌT (kẹt) => TỌC (mạch)
198. CHẠO (tôm) => OẠCH (ngã oành oạch)
199. Mụ => ụM (bò)
C:\Users\Admin\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.gif

200. ếM (bùa) => Mế (cách gọi mẹ của một số dân tộc thiểu số miền Bắc Việt Nam)
201. (gió) NồM => MồN (rõ mồn một)
202. (Nạt) Nộ => ộN ện (nặng nề, chậm chạp)
203. Tố (cáo) => ốt (dột => ốt dột = mắc cỡ, xấu hổ, từ địa phương)
204. NGốN (ngấu) => NốNG (chống đỡ từ dưới lên/ nuông chìu)
205. NHÀN (nhã) => (đậu) NÀNH
206. (chim) MÒNG (biển) => (đen) NGÒM
207. (nứt) Nẻ => (ỏn) ẻN
208. NGồN (ngộn) => NồNG (nàn)
209. Nứt (nẻ) => Tứn (Cây tứn khửn còn được gọi là cây chí chuôn chua)
210. ớN (lạnh) => Nớ (từ địa phương, bên ni bên nớ)
211. NằM => MằN (mằn mặn/ mằn thắn)
212. MÓC => CÓM (róm) (dáng còng lưng và cúi đầu)
213. Nè => èN (lèn èn chắc là từ địa phương chỉ sự nhùng nhằng, dây dưa..)
214. MọC => CọM (rọm) (lưng còng, đi đứng khó khăn)
215. ễNH (ương) = NHễ (nhại)
216. NỌC (độc) => CỌN (guồng có gắn một hệ thống bằng tre nứa, vận nước từ suối, sông lên tưới ruộng)
217. NHìN => NìNH (nịch)
218. CậT => TậC (lưỡi)
219. (chễm) CHỆ => (vàng) ỆCH
220. (cá) NGỪ => ỪNG (uống ừng ực)
221. (chắc) NỊCH => CHỊN (ấn mạnh vào)
222. (núc) NÍCH => CHÍN
223. (chung) CHẠ => (ì) ẠCH
224.(thanh) TỊNH => (nhằng) NHỊT ( giống như chằng chịt)
225, Mật => Tậm (tịt)
226.ồN (ào) => Nồ (= nô giỡn, đùa nghịch)
227.MÁNG (nước) => NGÁM (vừa khít, thí dụ: số tiền mang theo ngám với dự tính)
228. (eo) ÉO => ÓE (tiếng trẻ em kêu)
229. (nói) ÒN (nói ngọt) => NÒ (lờ = đồ đan bằng tre, đầu có hom để bắt tôm cá)
230. Ngắc => Cắng (bản Cắng Đắng xã San Thàng thành phố Lai Châu)
231.CHỆT (người tàu) => TỆCH (tệch toạc: cởi mở)
232. TẠCH (tạch môn) => CHẠT (nước biển lọc qua cát, phơi để lấy muối theo lối sản xuất muối thủ công)
233. NGả (lưng/ mũ) => ảNG (đồ đựng bằng đất nung, miệng rộng, thân thấp, thường có ba chân)
234. MầN (= làm) => NầM (phần thịt bụng của lợn, bò)
235. (mình) ÊN => (no) NÊ
236. ÙNG (ục) => NGÙ (những tua màu đẹp hoặc chòm lông dài rủ xuống gắn trên chóp mũ/ nón hay cán của vũ khí thời xưa)
237. (ngọt) NGÀO => (ùng) OÀNG (tiếng nổ vang, liên tiếp của bom đạn)
238. (công) CỘNG => (lộc) NGỘC (cao lớn nhưng vụng về)
239. CHệNH (choạng) => NHệCH (cá Nhệch => làm gỏi cá rất ngon > đặc sản ở Nga Sơn - Thanh Hoá)
240. MANG (theo) => NGAM (ngám) (kém một chút, thí dụ: số tiền ngam ngám giá cái xe đạp mới)
241. MẠNG => NGẠM (thôn Ngạm Khét - Cao Thượng - Ba Bể - Bắc Kạn)
242. NăM => MăN (gỗ Măn = gỗ Găng Bầu: Là loại gỗ quý hiếm, sắp tuyệt chủng - Có vân rất đẹp.
243. MỤT (mụn, mụt nhọt) => TỤM (tụm lại, tụ lại)
244. MộNG => NGộM (Thôn Nà Ngộm - Xã Chu Hương - Ba Bể - Bắc Cạn)
245. (nói) Mớ => ớM (tính từ, có nghĩa là: cây cối không tươi tốt vì thiếu ánh sáng
246. NúM => MúN (manh mún, nhỏ lẻ)
247. NHíN (chút thời gian) => NíNH (núng na núng nính)
248. CÁP => PÁC (bó)
249. TÍP (tiền boa) => PÍT (tông)
250. TíC (tắc) => CíT (từ lóng của ... )
251. Tụ => Ụt (quán ăn Ụt Ụt)
252. NHĩ (tai) => ĩNH (Chửa ĩnh bụng)
253. (kính) Nể => ểN (xìu xìu ển ển)
254. NGồ (Ngộ) => ồNG (ộc)
255. MẫN (cảm) => NẫM (Phong Nẫm - Phan Thiết)
256. MỡN (mơn mỡn) => NỡM (rõ nỡm: tiếng trách mắng thân mật khi kg vừa ý)
257. NIỆM (Phật) => MIỆN (vương miện)
258. MIỆT (thị) => TIỆM (cửa hàng, shop)
259: NIỀM (vui) => MIỀN (vùng miền)
260. TIỆN (lợi) => NIỆT (dây buột ở cổ trâu, bò)
261. NIÊM (yết) => MIÊN (man)
262. TiếN (bộ)=> NiếT (bàn)
263. TiếM (danh) => (mãi) MiếT

Mời các bạn cho từ tiếp nhé. :welcome:

(Những chữ có dấu khó nhìn 4get sẽ viết chữ nhỏ nhé)
:haha:


 

ATM

✩✩✩✩
263 từ rồi, hay thật, nhưng bây giờ nghĩ hết ra từ mới rồi... Có ai nghĩ ra kg? :rage1:
 

minhthienbtv

Moderator
Hơ hơ, find không thấy tưởng chưa có, ra là mình cập nhật bị sót từ :beat_brick:
Pu (sơn dầu PU hoặc Chi Pu) = Up (nước ngọt 7Up) :troll2:
Từ này có được tính hợp lệ không 4Get
:hihihi:
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

KiM__

✩✩✩
NŨM (nĩm) => MŨN (Lá mũn: Nấu canh gà hoặc hải sản rất ngon) :minion3:
 
Sửa lần cuối:

Thống kê

Chủ đề
101,564
Bài viết
468,807
Thành viên
340,142
Thành viên mới nhất
phuhong
Top