[FLASH]http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog?Mi80ZS8yNGVkMzI0OWIwMWY5ODI3YTg5ZWZmMmJlN2IyZTlhNC5cUIbaBmUsICDN8SSBXaG8gSGF2ZSBOWeB3RoaW5nfEpvInagaMEmUsICmRpWeBiBTmUsICGFya3N8MXwx[/FLASH]
I, I who have nothing
I, I who have no one
Adore you, and want you so
I'm just a no one,
With nothing to give you but Oh
I Love You
You, you buys her diamonds
Bright, sparkling diamonds
But believe me, dear when I say,
That she can give you the world,
But she'll never love you the way
I Love You
She can take you anyplace she wants
To fancy clubs and restaurants
Where I can only watch you with
My nose pressed up against the window pane
I, I who have nothing
I, I who have no one
Must watch you, go dancing by
Wrapped in the arms of somebody else
When darling it's I
Who Loves you
I Love You
I Love You
I Love You
Lời dịch:
Tôi chỉ là một kẻ tay trắng
Một kẻ cô độc
Yêu em say đắm và rất muốn có được em
Tôi chỉ là một kẻ vô danh tiểu tốt và chẳng cho em được thứ gì
Nhưng tôi yêu em!
Em mua cho cô ta những trang sức đắt tiền
Nhưng hãy tin vào những điều tôi nói
Cô ta có thể trao em cả thế giới này nhưng sẽ không yêu em như tôi đâu
Cô ta dẫn em đến bất cứ nơi đâu cô ta muốn
Đến những hộp đêm hào nhoáng và nhà hàng sang trọng
Đó là những nơi mà tôi chỉ có thể đứng nhìn em từ bên ngoài ô cửa kính
Tôi chỉ là một kẻ tay trắng
Một kẻ cô độc
Cay đắng nhìn em trong vòng tay kẻ khác khiêu vũ ngang qua tôi
Trong khi chính tôi mới là người yêu em...
I, I who have nothing
I, I who have no one
Adore you, and want you so
I'm just a no one,
With nothing to give you but Oh
I Love You
You, you buys her diamonds
Bright, sparkling diamonds
But believe me, dear when I say,
That she can give you the world,
But she'll never love you the way
I Love You
She can take you anyplace she wants
To fancy clubs and restaurants
Where I can only watch you with
My nose pressed up against the window pane
I, I who have nothing
I, I who have no one
Must watch you, go dancing by
Wrapped in the arms of somebody else
When darling it's I
Who Loves you
I Love You
I Love You
I Love You
Lời dịch:
Tôi chỉ là một kẻ tay trắng
Một kẻ cô độc
Yêu em say đắm và rất muốn có được em
Tôi chỉ là một kẻ vô danh tiểu tốt và chẳng cho em được thứ gì
Nhưng tôi yêu em!
Em mua cho cô ta những trang sức đắt tiền
Nhưng hãy tin vào những điều tôi nói
Cô ta có thể trao em cả thế giới này nhưng sẽ không yêu em như tôi đâu
Cô ta dẫn em đến bất cứ nơi đâu cô ta muốn
Đến những hộp đêm hào nhoáng và nhà hàng sang trọng
Đó là những nơi mà tôi chỉ có thể đứng nhìn em từ bên ngoài ô cửa kính
Tôi chỉ là một kẻ tay trắng
Một kẻ cô độc
Cay đắng nhìn em trong vòng tay kẻ khác khiêu vũ ngang qua tôi
Trong khi chính tôi mới là người yêu em...