Kể về chuyến đi Đà Lạt bằng tiếng Anh

Hướng dẫn viết đoạn văn kể chuyện về chuyến đi Đà Lạt tỉnh Lâm Đồng, du lịch kỳ nghỉ tại thành phố hoa Đà Lạt mộng mơ. Đà Lạt là một địa điểm du lịch nổi tiếng ở Việt Nam. Nơi đây nổi tiếng với phong cảnh hoang sơ hùng vĩ của núi rừng và nét lãng mạn của vùng cao nguyên. Các bạn đã đến Đà Lạt bao giờ chưa? Hãy cùng tham khảo hai bài viết sau và viết một đoạn văn ngắn miêu tả về thành phố xinh đẹp này nhé.

da-lat.jpg

Quảng trường ở Đà Lạt

Bài viết 1. Kể về chuyến đi Đà Lạt bằng tiếng Anh:
Vocabulary:

  • Dub (v): Mệnh danh.
  • Residence (n): Nơi cư trú.
  • Successor (n): Người kế vị.
  • Dim (adj): Mờ ảo, lu mờ.
  • Linger (v): Nán lại, lảng vảng ở lại.

Last summer, my family and I had a trip to Dalat, which was dubbed as the land of fog. We came to Da Lat by bus because we wanted to visit the scenery along the way. Dalat appeared as a city in the clouds, and we spent all our time here to visit famous places. We visited Bao Dai Palace - the residence of the last king of the Nguyen Dynasty with his family. The whole architecture was is European style, and there were a lot of beautiful flowers which were planted around the Palace. The ground floor was the place for meetings, banquets, greeting foreign guests and government officials. Bao Dai's office, library, games room were also located there. In the office there was a huge portrait of King Bao Dai and Prince Bao Long - who was chosen as the successor of the throne. The entire second floor was the resting place of the royal family, including bedrooms of the king, queen, and their children. There was also a place for the king and queen to watch the moon called the Moon Tower. The next place that we visited was Mount Langbiang, where there was a legend about a love story between a girl called Biang and her lover Lang. Their love was forbidden by their families, so they chose to die in order to stay together forever. Next, we were brought to the top of the Radar hill by a Jeep; from the top of the hill we can see Dalat from above through a dim layer of fog. In the distance were the Golden and Silver streams, and they were like two strips of silk that ran across the forest. After 3 days of exploring Dalat, we finally had to go back home. The clouds and fog in the city still lingered in my mind, and I could not wait for my next visit to Da Lat.

Dịch:
Mùa hè vừa rồi, tôi cùng với gia đình của tôi đã có một chuyến du lịch đến Đà Lạt, nơi được mệnh danh là xứ sở sương mù. Chúng tôi đến Đà Lạt bằng xe khách vì chúng tôi muốn tham quan khung cảnh dọc đường. Đà Lạt hiện ra như một thành phố giữa các tầng mây, và chúng tôi dành toàn bộ thời gian ở đây để ghé thăm những địa điểm nổi tiếng. Chúng tôi đến tham quan Dinh Bảo Đại - nơi ở của vị vua cuối cùng của triều nhà Nguyễn cùng gia đình. Toàn thể kiến trúc mang đậm phong cách Châu Âu, và có rất nhiều loài hoa đẹp được tròng xung quanh Dinh. Tầng trệt là nơi tổ chức các cuộc hội họp, yến tiệc, tiếp khách ngoại quốc và quan chức chính phủ. Văn phòng của vua Bảo Ðại, thư viện, phòng giải trí cũng được đặt tại đây. Trong phòng làm việc có treo tấm ảnh lớn của Vua Bảo Đại và thái tử Bảo Long, người được chọn là người kế vị ngai vàng. Toàn bộ tầng 2 là nơi nghỉ ngơi của gia đình hoàng gia, gồm phòng ngủ của vua, hoàng hậu và các người con. Ngoài ra còn có nơi dành cho vua và hoàng hậu ngắm trăng gọi là Lầu vọng nguyệt. Địa điểm tiếp theo chúng tôi đến tham quan là Đỉnh Langbiang , nơi có truyền thuyết về câu chuyện tình giữa nàng Biang và chàng Lang. Tình yêu của họ bị gia đình ngăn cấm nên họ đã chọn cái chết để được ở mãi bên nhau. Tiếp theo chúng tôi được đưa lên đỉnh đồi Rađa bằng xe Jeep, từ đỉnh đồi chúng ta có thể nhìn thấy Đà Lạt từ trên cao qua lớp sương mù mờ ảo. Ở phía xa là dòng suối Vàng, suối Bạc như hai dải lụa vắt ngang cánh rừng. Sau 3 ngày khám phá Đà Lạt, cuối cùng chúng tôi cũng phải lên đường trở về nhà. Những áng mây và làn sương mù ở thành phố đó vẫn còn vương vấn trong suy nghĩ của tôi, và tôi không thể đợi lần kế tiếp được ghé thăm Đà Lạt.


Bài viết 2. Kể về chuyến đi Đà Lạt bằng tiếng Anh:
Vocabulary:

  • Stroll (v): Tản bộ - Stroll (n): Chuyến tản bộ.
  • Resin (n): Nhựa thông.
  • Fierce (adj): Dữ dội.
  • Attachment (n): Sự lưu luyến, sự quyến luyến.

My school organized a trip to Dalat, and it was a great trip for me. Our team stayed at the Sammy Hotel which was located in the heart of the city for ease of travel. In the early morning, we decided to take a stroll along the road to enjoy the air that was full of the smell of resin, flowers, and grass. Summer Dalat is like the soul of a teenaged girl, the weather was very cold in the morning, the sun shone lightly in the afternoon, in the evening it began to cold and even had unexpected rain. Besides the name of the land of fog, Da Lat is also known as the city of flowers. When we come to Da Lat we cannot fail to set foot in Da Lat Flower Garden, this is the place that gathers the most beautiful flowers of the city and the world. On the Flower Festival, the City Flower Garden is one of the most popular places to attract tourists. Another interesting destination of Dalat is the Valley of Love, where had many romantic sights that are suitable for couples. Because the scenery in Dalat is very poetic and romantic, newly married couples usually choose to stay there for their honeymoon. Da Lat also has many famous waterfalls such as Prenn Waterfall, Datanla Waterfall, and Camly etc. For those who do not like the fierce beauty of the waterfall, the quite lakes like Xuan Huong lake, Than Tho lake are always welcome them. After the happy days in Dalat, we ended the trip with an unexplained attachment. There were still many interesting places that we had not visited, so I hoped we could return to this beautiful city soon.

Dịch:
Trường tôi tổ chức một chuyến tham quan đến Đà Lạt, và đó là một chuyến đi tuyệt vời của tôi. Đoàn chúng tôi ở tại khách sạn Sammy, một khách sạn tọa lạc ở trung tâm thành phố để tiện cho việc di chuyển. Vào buổi sáng sớm, chúng tôi quyết định tản bộ trên đường để hít thở cái không khí thơm mùi nhựa thông, mùi hoa và cỏ. Mùa hè Đà Lạt đỏng đảnh như tâm hồn cô gái mới lớn, thời tiết thật lạnh vào buổi sáng, nắng nhẹ vào buổi trưa, chiều lại bắt đầu lạnh và thậm chí còn có những cơn mưa bất ngờ. Ngoài cái tên xứ sở sương mù, Đà lạt còn mệnh danh là thành phố ngàn hoa. Khi đến Đà Lạt chúng ta không thể không đặt chân đến Vườn hoa Đà Lạt - nơi quy tụ các loài hoa đẹp nhất của thành phố và thế giới. Vào mỗi dịp Lễ hội Hoa thì Vườn hoa thành phố là một trong những điểm phổ biển thu hút du khách nhiều nhất. Một điểm đến thú vị khác của Đà Lạt là Thung lung Tình yêu, nơi đó có khung cảnh lãng mạn thích hợp cho những cặp tình nhân. Bởi vì khung cảnh ở Đà Lạt rất thơ mộng và lãng mạn, các cặp vợ chồng mới cưới thường chọn nơi đây để hưởng tuần trăng mật. Đà Lạt còn có nhiều ngọn thác đẹp nổi tiếng như thác Prenn, thác Datanla, Camly..v..v.. Đối với những ai không thích vẻ đẹp dữ dội của thác nước, những mặt hồ phẳng lặng như hồ Xuân Hương, hồ Than Thở luôn nằm yên chào đón. Sau những ngày vui vẻ ở Đà Lạt, chúng tôi kết thúc chuyến đi với sự quyến luyến khó tả. Vẫn còn rất nhiều địa điểm thú vị khác mà chúng tôi chưa ghé thăm, vậy nên tôi mong mình có thể sớm trở lại với thành phố xinh đẹp này.
 
  • Chủ đề
    du lịch đà lạt
  • Top