Cụm từ "cảm ơn" hay "cám ơn" đúng chính tả?
cảm ơn hay cám ơn là đúng?
Ngôn ngữ Việt Nam của chúng ta rất đa dạng và phong phú. Ngôn ngữ của mỗi vùng miền có một đặc thù riêng biệt và cái hay trong ngôn ngữ của vùng miền đó. Ông bà ta có câu: “phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam”, ông bà ta đã để lại thì chẳng có gì là sai. Câu nói đó thật đúng trong trường hợp sau đây: “Cám ơn” hay “cảm ơn” là đúng chính tả? Và sau đây các bạn hãy cùng vforum tìm hiểu nhé.
“Cám ơn” hay “Cảm ơn” đúng chính tả?
Đã có rất nhiều lời bình luận của mọi người về 2 từ này. Có người thì cho rằng “cám ơn” đúng chính tả và ngược lại có người cho rằng “cảm ơn” mới là chính xác. Ai cũng có mỗi suy nghĩ và quan điểm riêng do vậy mà sau đây vforum sẽ giải đáp thắc mắc cho tất cả mọi người “ai đúng ai sai” và để tránh mắc phải lỗi chính tả trong khi soạn thảo văn bản hoặc báo cáo, …
“Cám ơn” sẽ có âm vực cao hơn là “cảm ơn” và qua điều đó ta thấy được khi dùng từ “cám ơn” thì người nói phải lên giọng khá cao nhiều so với từ “cảm ơn”. Do vậy mà khi dùng từ “cám ơn” thì dường như bạn lên giọng với người đã giúp đỡ mình gì đó qua đó thể hiện sự xác xược và kiêu ngạo. Và nhắc đến từ “cám” thì các bạn sẽ liên tưởng đến những từ như là cám dỗ, cám lợn, … (nghe nó không phù hợp với người cần trả ơn lắm).
Còn khi dùng từ “cảm ơn” thì âm thanh của nó nhẹ nhàng và tỏ ra kính trọng với người đối diện hơn. Khi nhắc đến từ “cảm” thì các bạn có thể nghĩ đến những từ như là cảm động, cảm tạ, … (nghe nó phù hợp để trả ơn hơn).
Cảm ơn tiếng Anh là Thank you
Cũng có thể hiểu cảm ơn là gốc còn cám ơn là ngọn. Tức nó tương tự như từ “khuyến mại” và “khuyến mãi” vậy đó cùng nhau thể hiện là đang giảm giá một sản phẩm hay dịch vụ nào đó.
Thêm 1 ví dụ nữa đó là “kính gửi” và “kính gởi” mặc dù cấu trúc nó khác nhau, nhưng vẫn thể hiện một ý nghĩa đó là trân trọng gửi gì đó trong cấp trên hoặc người lớn tuổi hơn.
Có quan điểm là người miền Bắc sẽ dùng từ “cảm ơn” và người Nam sẽ dùng từ “cám ơn”. Tuy nhiên thì có thể mỗi vùng miền có cách kêu gọi khác nhau do đó mà đã xảy ra nhiều tranh cãi về chính tả. “Luật vua thua lệ làng” chính là như vậy ^^.
Chốt lại các bạn muốn bày tỏ sự chân thành biết ơn đối với người khác thì sẽ dùng từ “cảm ơn” sẽ đúng chuẩn hơn và nghe được sự cảm động trong cách thể hiện lòng biết ơn của mình đối với người đã giúp mình hơn. Ngoài ra thì trong khi viết các văn bản thì từ “cảm ơn” mới là đúng chính tả nhé ^^
Trên đây là bài viết về “cảm ơn” hay “cám ơn” đúng chính tả, và mong rằng bài viết sẽ giúp độc giả của vforum có thể sử dụng chính tả của Việt Nam chính xác hơn.
Thank For Watching !
Xem thêm: hỉ nộ ái ố tham sân si là gì
cảm ơn hay cám ơn là đúng?
“Cám ơn” hay “Cảm ơn” đúng chính tả?
Đã có rất nhiều lời bình luận của mọi người về 2 từ này. Có người thì cho rằng “cám ơn” đúng chính tả và ngược lại có người cho rằng “cảm ơn” mới là chính xác. Ai cũng có mỗi suy nghĩ và quan điểm riêng do vậy mà sau đây vforum sẽ giải đáp thắc mắc cho tất cả mọi người “ai đúng ai sai” và để tránh mắc phải lỗi chính tả trong khi soạn thảo văn bản hoặc báo cáo, …
“Cám ơn” sẽ có âm vực cao hơn là “cảm ơn” và qua điều đó ta thấy được khi dùng từ “cám ơn” thì người nói phải lên giọng khá cao nhiều so với từ “cảm ơn”. Do vậy mà khi dùng từ “cám ơn” thì dường như bạn lên giọng với người đã giúp đỡ mình gì đó qua đó thể hiện sự xác xược và kiêu ngạo. Và nhắc đến từ “cám” thì các bạn sẽ liên tưởng đến những từ như là cám dỗ, cám lợn, … (nghe nó không phù hợp với người cần trả ơn lắm).
Còn khi dùng từ “cảm ơn” thì âm thanh của nó nhẹ nhàng và tỏ ra kính trọng với người đối diện hơn. Khi nhắc đến từ “cảm” thì các bạn có thể nghĩ đến những từ như là cảm động, cảm tạ, … (nghe nó phù hợp để trả ơn hơn).
Cảm ơn tiếng Anh là Thank you
Thêm 1 ví dụ nữa đó là “kính gửi” và “kính gởi” mặc dù cấu trúc nó khác nhau, nhưng vẫn thể hiện một ý nghĩa đó là trân trọng gửi gì đó trong cấp trên hoặc người lớn tuổi hơn.
Có quan điểm là người miền Bắc sẽ dùng từ “cảm ơn” và người Nam sẽ dùng từ “cám ơn”. Tuy nhiên thì có thể mỗi vùng miền có cách kêu gọi khác nhau do đó mà đã xảy ra nhiều tranh cãi về chính tả. “Luật vua thua lệ làng” chính là như vậy ^^.
Chốt lại các bạn muốn bày tỏ sự chân thành biết ơn đối với người khác thì sẽ dùng từ “cảm ơn” sẽ đúng chuẩn hơn và nghe được sự cảm động trong cách thể hiện lòng biết ơn của mình đối với người đã giúp mình hơn. Ngoài ra thì trong khi viết các văn bản thì từ “cảm ơn” mới là đúng chính tả nhé ^^
Trên đây là bài viết về “cảm ơn” hay “cám ơn” đúng chính tả, và mong rằng bài viết sẽ giúp độc giả của vforum có thể sử dụng chính tả của Việt Nam chính xác hơn.
Thank For Watching !
- Chủ đề
- cam on