Từ điển điện tử thông minh

KiM__

✩✩✩
Tiếng Hán Việt "tử" nghĩa là chết. Đây là nhiều kiểu chết:
- Cha chết gọi là PHỤ TỬ.
- Mẹ chết gọi là MẪU TỬ.
- Em trai chết gọi là ĐỆ TỬ.
- Vợ chết gọi là THÊ TỬ
- Chồng leo núi la làng rồi chết gọi là LA SƠN PHU TỬ.
- Thầy/ cô chết gọi là SƯ TỬ.
- Các thầy giáo hè nhau chết một lượt thì gọi là CHỮ (CHỬ) ĐỒNG TỬ.
(còn tiếp... hehehe)
:troll2:

4get góp 1 chữ:
Chết vì bị điện giật gọi là Điện tử.
:haha:

Chắc chớt :cll: :cll: :cll:
 

minhthienbtv

Moderator
Haha 2 bạn làm cùng phòng cứ nói mình ngồi mà cứ tự cười 1 mình giống khùng quá nhưng mà nói thiệt là không nhịn được cười
:rofl:Thiệt là cảm ơn 4get nhiều nhiều, 4get mở nhiều mục rất vui. :facebook3:
 
- Quân lính chết gọi là Quân Tử.
- Bị đánh bầm dập mà chết gọi là Nhừ Tử.
- Chết mà bị chặt ra từng khúc gọi là Thái Tử.
- Đàn ông bị cảm lạnh mà chết gọi là Hàn Phu tử.
:troll1:
 

ATM

✩✩✩✩
Kể tiếp nhé:
- Già mà chết gọi là Lão Tử

- Đang sống phây phây kg ốm đau, lăn đùng ra chết gọi là Mạnh Tử
- Chết do nô đùa gọi là Nghịch tử
- Bị chém chết, phanh thây gọi là Phân tử
- Chết mà không hề hấn gì gọi là Nguyên tử
- Phong hàn mà chết gọi là Cảm tử
- Bị chấy rận cắn chết gọi là Chí Tử.
- Đi ăn yến tiệc, đi "tè" mà chết gọi là Tiểu Yến Tử.
- Chết đuối gọi là Giang Tử.
- Chết ở nông trại gọi là Trang Tử.
(còn tiếp... hehehe)
:troll:
 
Sửa lần cuối:
Nói về nhân:
- Ân nhân: người hay ân hận
- Tư nhân: người hay tư lự
- Phi nhân: ngưòi đang phi ngựa hihihi
:cnr:
 

forgetmenot

✩✩✩
Sáng nay 4get ăn bánh bao và nghĩ ra:
- Ăn bánh bao bị mắc nghẹn mà chết gọi là BAO TỬ. :cll:
Mọi người tra từ điển tiếp nhé. Anh ATM còn kiểu chết gì nữa kg?
:haha:
 

ATM

✩✩✩✩
Chết tiếp nè:
- Thi hành công vụ mà chết, gọi là Công tử
- Ngã ngựa chết, gọi là Mã tử
- Đang đi ngoài đồng bị sét (thiên lôi) oánh chết, gọi là Thiên tử
- Chết thay người khác, gọi là Thế tử
- Con gái chưa chồng chết thì gọi là Xử tử
- Chết khi mọi việc đã hoàn tất gọi là Chu tử
- Chết sau khi mẹ sinh ra gọi là Sinh tử
- Bị khỉ đột oánh chết, gọi là Đột tử.

:troll2:
 

ATM

✩✩✩✩
Tiếng Hán Việt thị là chợ. Vậy thì:
- Cận thị: nhà ở gần chợ
- Viễn thị: nhà ở xa chợ
- Loạn thị: đánh nhau (hỗn loạn) trong chợ
:troll2:
 
- Tiếp thị: tiếp khách trong chợ
- Siêu thị: chợ bán siêu sắc thuốc
- Giám thị: Giám đốc đang đi chợ
:troll1:
 

forgetmenot

✩✩✩
Hôm nay 4get đi ngang qua bệnh viện và nghĩ ra:
- Bệnh lý: bệnh nhân hay cãi lý
- Bệnh án: bệnh nhân phải ra toà...
Ai nghĩ ra bệnh gì nữa không? hihihi
:haha:
 

ATM

✩✩✩✩
Có liên quan tới bệnh viện đây:
- Bác Sĩ: ông bác tên Sĩ
- Y tá: vẫn còn đủ (Y nguyên) 1 TÁ.
- Y công: quần áo (Y phục = quần áo) của công nhân
:troll2:
 

Thống kê

Chủ đề
102,806
Bài viết
470,635
Thành viên
340,596
Thành viên mới nhất
Chm
Top